O que significa Lokah samastah sukino bhavantu?

28/03/2010 19:58

lokAH samastAH sukhino bhavantu.

 

Essa expressão está no plural. Ela diz, literalmente:

"Estejam confortáveis os mundos, em conjunto", o que pode também ser traduzido livremente por "Que todos os lugares sejam agradáveis”.


- lokAH
é o plural de lokaH, que significa "mundo".


- samastAH
é o plural de samastaH que significa "em conjunto".


- sukhinaH
é o plural de sukhI (sukhin), que significa "aquilo que tem ou produz prazer ou conforto".

"sukhino" é uma acomodação fonética (saMdhi) de "sukhinaH", que se modifica porque está seguido por uma consoante sonora (bha).


- bhavantu
é o verbo bhU, está no imperativo, 3ª pessoa plural. "Sejam", "Existam".

 

Simplesmente traduzi, fazendo a leitura natural do Sânscrito. A frase é apenas isso mesmo, um desejo (expresso pela voz Imperativa do verbo) de que os mundos possam ser ou se tornar agradáveis.

Esse é um sentimento muito peculiar ao Hinduísmo. Se eu estiver em paz internamente, o lugar onde eu estiver, se tornará um lugar agradável.

 

Dica do professor Carlos Eduardo Barbosa

 

 

Olá Visitante! Se é novo aqui no site, talvez queira subscrever a nossa RSS feed (no topo da página) ou a newsletter (do lado esquerdo) para atualizações diárias.