O que significa Lokah samastah sukino bhavantu?
lokAH samastAH sukhino bhavantu.
Essa expressão está no plural. Ela diz, literalmente:
"Estejam confortáveis os mundos, em conjunto", o que pode também ser traduzido livremente por "Que todos os lugares sejam agradáveis”.
- lokAH
é o plural de lokaH, que significa "mundo".
- samastAH
é o plural de samastaH que significa "em conjunto".
- sukhinaH
é o plural de sukhI (sukhin), que significa "aquilo que tem ou produz prazer ou conforto".
"sukhino" é uma acomodação fonética (saMdhi) de "sukhinaH", que se modifica porque está seguido por uma consoante sonora (bha).
- bhavantu
é o verbo bhU, está no imperativo, 3ª pessoa plural. "Sejam", "Existam".
Simplesmente traduzi, fazendo a leitura natural do Sânscrito. A frase é apenas isso mesmo, um desejo (expresso pela voz Imperativa do verbo) de que os mundos possam ser ou se tornar agradáveis.
Esse é um sentimento muito peculiar ao Hinduísmo. Se eu estiver em paz internamente, o lugar onde eu estiver, se tornará um lugar agradável.
Dica do professor Carlos Eduardo Barbosa
Olá Visitante! Se é novo aqui no site, talvez queira subscrever a nossa RSS feed (no topo da página) ou a newsletter (do lado esquerdo) para atualizações diárias.